Michael Werner

 

Curriculum Vitae. 1

Career 1

Research and Teaching Activity. 1

Other Activities. 2

Publication list. 2

Monographs. 2

Edited Volumes. 2

Articles. 2

 

 

Curriculum Vitae

 

Directeur de Recherche at the CNRS

Directeur d’études at the EHESS

 

Career

Born in 1946 at Fribourg-im-Breisgau (Germany), French citizenship in 1977) 

1965-69      Higher education in German and French Litterature and History at the Universities of Freiburg, München and Bonn

1969-71      Research Fellow at the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG)

1971            Attaché de recherche at the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)

1972            PhD (Dr. phil.), University of Bonn

1975            Chargé de recherche at the CNRS

1981            Directeur de recherche at the CNRS

Directeur d’études at the EHESS

Fellow at the Institute for Advanced Study (Wissenschaftskolleg), Berlin

1999-2000  Fellow at the Getty Research Center for Arts and Humanities, Los Angeles

 

Research and Teaching Activity

Research

1975-1983  Director of the Équipe Heine at the CNRS, Paris

1983-1986  Director of the Research Group “Manuscrits et champ culturel” at the Institut des Textes et Manuscrits modernes (CNRS, Paris)

Since 1987   Co-director of the Research Group “Transferts culturels franco-allemands”, CNRS, Paris

1993-2000  Director of the Center for German Studies at the École des hautes études en sciences sociales, Paris

Co-director of the Reserach Group “Transferts. Histoire interculturelle du monde germanique” (CNRS-ENS-EHESS, Paris)

1998-2002  Co-Team Leader of the Research Group “The Concert and its publics, 1700-1900”, European Science Foundation

Since 2001   Director of the Centre de recherches interdisciplinaires sur l’Allemagne (CRIA, UMR 8131 CNRS-EHESS, Paris)

Since 2001   Director of the post-graduate Programm “Musique, histoire, société” at the EHESS

Since 2002   Director of the Centre interdisciplinaire d’études et de recherches sur l’Allemagne (CIERA = Independent Center of excellence created by EHESS, CNRS, Sorbonne, ENS, University of Lyon, University of Cergy-Pontoise, Maison des science de l’homme, Institute of politicial studies (IEP) of Grenoble, http://www.ciera.fr)

Since 2003   Co-Team Leader of the Research Program “Kontingenz und Moderne” (EHESS, IEU Firenze, Max-Weber Kolleg Erfurt, supported by Volkswagen-Foundation)

 

Teaching Activity

1973-74      Chargé de cours (Lecturer) at the Sorbonne (German Studies)

1974-99      Chargé de conférences at the l’École normale supérieure, Paris (German Studies, Social Sciences)

1981-82      Guest Professor at the University of Hambourg

Since 1990   Chargé de conférences, then (1992) Directeur d’études at the École des hautes études en sciences sociales (Cultural History)

1995sq.       Guest Professor at the Universities of Montreal, Prague, FU Berlin?

 

Other Activities

1980-1991  Member of the Comité national de la recherche scientifique (35th and 43th sections)

1989-1993 

1997sq.       Member of the Expertising Group “Humanities” at the Ministère

        de l'Education nationale and the Ministère de la Recherche


and 1999sq. Member of the Conseil National des Universités (12
th Section)

Expertising for the National Research Found (Switzerland), SSHRC (Canada), VW-Foundation,  Max-Planck-Gesellschaft.

Member of the Steering Comittee of Editio (Tübingen), Études germaniques  (Paris)

Since 1993   Co-director of the Annales. Histoire, Science sociale

Member of the Scientific Comittee of the Centre Marc-Bloch Berlin

Member of the Scientific Comittee of the Mission historique française en Allemagne Göttingen

Member of the Scientific Comittee of the Max-Planck-Institute for History, Göttingen

 

 

Publication list

 

Monographs

1. 1. Begegnungen mit Heine. Berichte der Zeitgenossen, 2 vol., Hamburg, Hoffmann und Campe, 1973, 630 et 740 p.

1.2.   Genius und Geldsack. Zum Problem des Schriftstellerberufs bei Heinrich Heine, Hamburg, Hoffmann und Campe, 1978, 164 p.

1.3.   Wolfgang Strähls “Briefe eines Schweizers aus Paris” 1835. Zur Geschichte des Bundes der Geächteten in der Schweiz und zur Rezeption Heines unter den deutschen Handwerkern in Paris, Trêves, Karl-Marx-Haus, 1978, 86 p. (Schriften aus dem Karl-Marx-Haus 21)

1.4.   Wolfgang Strähl : “Briefe eines Schweizers aus Paris” 1833-1836. Neue Dokumente zur Geschichte der frühproletarischen Kultur und Bewegung, Berlin, Akademie-Verlag, 1988, 620 p. (with J. Grandjonc and W. Seidel-Höppner).

1.5.   Lettres d'Allemagne. Victor Cousin et les hégéliens. Tusson, Éditions Du Lérot, 1990, 268 p. (collection “ Transferts ”, with Michel Espagne).

1.6.      Philologiques II. Le maître de langues : Les premiers enseignants d'allemand en France (1830-1850), Paris, Éditions de la Maison des Sciences de l'Homme, 1991, 240 p. (with Michel Espagne and Françoise Lagier)

1.7.      Heinrich Heine. “ Der Zweck des Lebens ist das Leben selbst ”. Biographie, Köln, Kiepenheuer & Witsch, 1997, 700 p. (with Jan-Christoph Hauschild)

1.8.      Johann Georg Wille (1715-1808) : Briefwechsel, Tübingen, Niemeyer, 1999, 760 p. (with Elisabeth Décultot and Michel Espagne).

1.9.      Der cultural turn in den Humanwissenschaften. Area Studies im Auf- oder Abwind des Kulturalismus ?  Bad Homburg, Werner Reimers Stiftung, 1999, 80 p.

1.10.  Ein Laboratorium für die Innovation von Wissenschaft. Erfahrungsbericht des ersten Programmbeirats der Werner-Reimers-Konferenzen, 2000, 35 p. (with  Klaus Günther).

1.11.  Heinrich Heine. Une biographie, Paris, Éditions du Seuil, 2001, 560 p. (with Jan-Christoph Hauschild).

1.12.  Heinrich Heine. München, Deutscher Taschenbuch-Verlag, 2002, 160 p. (with Jan-Christoph Hauschild).

 

 

Edited Volumes

2.1.    Cahier Heine [1], Paris, Presses de l'Ecole Normale Supérieure, 1975, 216 p.

2.2.    Heine in Paris, Düsseldorf, Droste-Verlag, 1981, 178 p. (with Joseph A. Kruse) [French Translation : Heine à Paris, Paris, Goethe-Institut, Didier-Erudition, 1981, 174 p.]

2.3.    Cahier Heine 2, Ecriture et genèse, Paris, Éditions du C.N.R.S., 1981, 131 p.

2.4.    Leçons d'écriture. Ce que disent les manuscrits, Paris, Minard, 1985, 352 p. (with Almuth Grésillon).

2.5.    Edition et manuscrits. Probleme der Prosa-Edition Bern, Peter Lang, 1986, 316 p. (with Winfried Woesler).

2.6.    Exils et migrations d'Allemands 1789-1945. Numéro spécial des Cahiers d'Etudes Germaniques, 1987, 310 p. (with Jacques Grand­jonc).

2.7.    Transferts. Relations interculturelles franco-allemandes (xviiie-xixe siècle), Paris, Éd. Recherche sur les Civilisations, 1988, 480 p. (with Michel Espagne).

2.8.    Les relations scientifiques franco-allemandes. Numéro thématique de la Revue de Synthèse, juin 1988 (with Michel Espagne).

2.9.    Philologiques I. Contribution à l'histoire des disciplines littéraires en France et en Allemagne au xixe siècle, Éditions de la Maison des Sciences de l'Homme, 1990, 420 p. (with Michel Espagne).

2.10.   France-Allemagne. Transferts, voyages, transactions. Dossier thématique of Genèses. Sciences sociales et histoire 14 (janvier 1994), p. 2-82 (with Peter Schöttler)

2.11.   Philologiques III. Qu’est-ce qu’une littérature nationale ? Approches pour une théorie interculturelle du champ littéraire, Paris, Éditions de la Maison des Sciences de l'Homme, 1994, 508 p. (with Michel Espagne).

2.12.   Les études germaniques en France 1900-1970, Paris, Presses universitaires de Vincennes / CNRS-Editions, 1994, 560 p. (with Michel Espagne).

2.13.   La société allemande. 17-19 siècles. Dossier thématique of the Annales. Histoire, sciences sociales, 1995, 4 (juillet-août), p. 719-827.

2.14.   Reinhart Koselleck, L’expérience de l’histoire, ouvrage édité et préfacé par M. Werner, Paris, Gallimard, Le Seuil, 1997, 250 p.

2.15.   Henri Heine. Poésie et histoire. Numéro 9 of the Revue germanique internationale (1998), 208 p.

2.16.   Marianne und Germania. Deutsch-französischer Kulturtransfer im europäischen Kontext 1789-1914, 2 vol., Leipzig, Universitätsverlag, 1998, 748 p. (with Etienne François, Marie-Claire Hoock-Demarle, Reinhart Meyer-Kalkus)

2.17.   Plurales Deutschland – Allemagne plurielle. Festschrift für Etienne François, Mélanges Étienne François, Göttingen, Wallstein, 1999, 372 p. (with Peter Schöttler and Patice Veit)

2.18.   La recherche française sur l’Allemagne et la coopération franco-allemande en sciences humaines et sociales. Bilan et perspectives, Lille, Presses du Septentrion, 2002, 192 p. (Numéro hors série de la revue Allemagne d’aujourdhui) (with Bénédicte Zimmermann)

2.19.   Le concert et son public. Mutations de la vie musicale en Europe 1780-1914 (France, Allemagne, Angleterre). Paris, Éditions de la Maison des sciences de l’homme, 2002, 494 p. (with Hans-Erich Bödeker et Patrice Veit)

 

Articles

3.1.   Heines “Reise von München nach Genua” im Lichte ihrer Quellen, in : Heine-Jahrbuch 1975, pp. 24-46.

3.2.   Das “Augsburgische Prokrustesbett”. Heines Berichte aus Paris 1840-47 (“Lutezia”) und die Zensur, in : Cahier Heine [1], Paris 1975, pp. 42-65.

3.3.   Zur Praxis der Handschrifteninterpretation am Beispiel von Heines “Karl I.” und “An die Jungen”, in : Cahier Heine [1], Paris 1975, pp. 87-115.

3.4.   Imagepflege. Heines Presselenkung zur Propagierung seines Persönlich­keitsbildes, in : Heinrich Heine. Artistik und Engagement, éd. Wolfgang Kuttenkeuler, Stuttgart, Metzler, 1977, pp. 267-283.

3.5.   Heines französische Staatspension, in : Heine-Jahrbuch 1977, pp. 134-142.

3.6.   A propos des “Mémoires” de Heine. La fin d'une légende et ses conséquences pour l'édition, in : Die Nachlaß-Edition / La publication des manuscrits posthumes, éd. Louis Hay et Winfried Woesler, Bern, Peter Lang, 1979, pp. 245-248.

3.7.   Rollenspiel oder Ichbezogenheit? Zum Problem der Selbstdarstellung in Heines Werk, in : Heine-Jahrbuch 1979, pp. 99-117 (repris dans : Liedtke, Christian (éd.), Heinrich Heine. Neue Wege der Forschung, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 2000, pp. 17-34).

3.8.   Sozialgeschichtliche Heine-Forschung 1970-1978, in : Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur 5, 1980, pp. 232-248.

3.9.   Zur Praxis der Handschrifteninterpretation am Beispiel von Heines “Karl I.” und “An die Jungen”, in : Heinrich Heine und die Zeitgenossen, Berlin et Weimar, Aufbau, 1979, pp. 78-107 (version remaniée de 3.3.).

3.10. Dossier Heine, in : Romantisme 30 (1980), pp. 83-99 (en collaboration avec Almuth Grésillon).

3.11. Frères d'armes ou frères ennemis? Heine et Börne à Paris (1830-1840), in : Francia. Forschungen zur westeuropäischen Geschichte 7, 1980, pp. 251-270.

3.12. Dichtung oder Wahrheit? A. von Haxthausens “Geschichte eines Algierer-Sklaven” als wichtigste Quelle zu Annette von Droste-Hülshoffs Novelle ”Die Judenbuche”, in : Zeitschrift für deutsche Philologie 79 (1980), pp. 21-31.

3.13. Noch einmal : Heines “Wanderatten”. Zur Interpretation einer Handschrift, in : Edition et Interpétation / Edition und Interpetation, éd. Louis Hay et Winfried Woesler, Bern, Peter Lang, 1981, pp. 286-301.

3.14. Les “Mémoires” de Heine. Histoire d'un manuscrit et manuscrit d'une Histoire, in : Cahier Heine 2. Ecriture et genèse, Paris, Ed. du CNRS, 1981, pp. 39-61.

3.15. Von der Juli-Revolution zum Kaiserreich, in : Heine in Paris, Düsseldorf, Droste, 1981, pp. 33-40.

3.16. Politisch-soziale Systeme und Utopien, in : Heine in Paris, Düsseldorf, Droste, 1981, pp. 41-50.

3.17. Pariser Leben, in : Heine in Paris, Düsseldorf, Droste, 1981, pp. 51-58.

3.18. Heine als französischer Schriftsteller. Zum Problem seiner Integration in den französischen Literaturmarkt, in : Heine-Studien  4, Tokyo 1981, pp. 50-69 (en langue japonaise).

3.19. Discours biblique, discours politique chez Heine, in : M.o.t.s. 2 (1981), pp. 37-50 (en collaboration avec Almuth Grésillon).

3.20. Heine und die französische Revolution von 1848, in : Der späte Heine 1848-1856, éd. Wilhelm Gössmann et Joseph A. Kruse, Hamburg 1982, pp. 113-132; une version légèrement différente de cet article a paru dans : Heinrich Heine 1797-1856, Trier 1981, pp. 143-152 (Schriften aus dem Karl-Marx-Haus 26).

3.21. Heine und die französischen Frühsozialisten, in : Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur 7 (1982), pp. 88-108.

3.22. Ein unbekanntes Paralipomenon zu “Ludwig Börne” und seine Wieder­verwendung in “Lutezia”, in : Heine-Jahrbuch 21, 1982, pp. 200-205.

3.23. Horace Vernet und die Tendenzdichter. Zu Heines Kunstauffassung während der vierziger Jahre, in : Text + Kritik 18/19, 21982, pp. 2-15 (en collaboration avec Michel Espagne).

3.24. Französische Heine-Forschung 1975-1982, in : Interferenzen. Deutschland und Frankreich. Literatur — Wissenschaft — Sprache, Düsseldorf, Droste, 1983, pp. 80-92.

3.25. Politische Lazarus-Rede. Heines “Im Oktober 1849”, in : Gedichte und Interpretationen 4, éd. Günther Häntzschel, Stuttgart, Reclam, 1983, pp. 286-299.

3.26. Heinrich Heine. Über die Interdependenz von jüdischer, deutscher und europäischer Identität in seinem Werk, in : Juden im Vormärz und in der Revolution von 1848, éd. Walter Grab et Julius H. Schoeps, Duisburg 1983, pp. 9-28.

3.27. Zum Problem der Literaturgeschichtsschreibung. Friedrich Sengles “Bieder­meierzeit”, in : Francia 11 (1983), München 1984, pp. 812-816.

3.28. Les émigrations allemandes au 19e siècle (1815-1914), in : Emigrés français en Allemagne — Emigrés allemands en France 1685-1945, éd. J. Grandjonc, Paris 1983, pp. 82-115; version allemande Deutsche Auswanderungs­bewegungen im 19. Jahrhundert, in : Deutsche Emigranten in Frankreich — französische Emigranten in Deutschland 1685-1945, München 1984, pp. 82-115 (en collaboration avec Jacques Grandjonc).

3.29. Heines französische Bearbeitung der “Lutezia” und das Problem des Zielpublikums, in : Cahier Heine 3. Ecriture et contraintes, Paris, Ed. du C.N.R.S., 1984, pp. 117-136.

3.30. Vom “Passagen-Werk” zum “Baudelaire”. Neue Handschriften zum Spätwerk Walter Benjamins, in : Deutsche Vierteljahrschrift 58 (1984), pp. 593-657 (en collaboration avec Michel Espagne).

3.31.            A propos de la réception de Hegel et de Schelling en France dans les années 1840, in : De Lessing à Heine. Un siècle de relations littéraires entre la France et l'Allemagne, éd. J. Moes et J.-M. Valentin, Paris, Didier, 1985, pp. 277-291.

3.32. Walter Benjamin au Cabinet des Manuscrits, in : Bulletin de la Bibliothèque Nationale 1985  (en collaboration avec Michel Espagne).

3.33. Genèse et Histoire. Quelques remarques sur la dimension historique des recherches génétiques, in : Leçons d'écriture. Ce que disent les manuscrits, éd. A. Grésillon et M. Werner, Paris, Minard, 1985, pp. 276-298.

3.34. L'élaboration d'un plan : les manuscrits parisiens de Walter Benjamin du projet des “Passages” à “Charles Baudelaire”, in : Walter Benjamin et Paris, éd. H. Wismann, Paris, Ed. du Cerf, 1986, pp 849-867.

3.35. Henri Heine et le mythe allemand de Paris, in : Critique 467 (mai 1986), pp. 522-538.

3.36. Börne in Paris. Zum Problem der Verständigung zwischen deutscher und französischer Kultur im 19. Jahrhundert, in : Ludwig Börne 1786-1837, éd. A. Estermann, Frankfurt 1986, pp. 261-270.

3.37. Un cas de figure de l'édition de textes à caractère historique. A propos des “Briefe eines Schweizers aus Paris” de Wolfgang Strähl, in : Edition et Manuscrits — Probleme der Prosaedition, éd. M. Werner et W. Woesler, Bern, Peter Lang, 1986, pp. 292-298.

3.38  Bauplan und bewegliche Struktur. Zu einigen Kategorien von Benjamins Passagen-Modell, in : Recherches germaniques 17 (1987), pp. 93-120.

3.39. La dialectique de la censure. À propos de l'autocensure dans les articles de Paris (1840-1847) d'Henri Heine, in : Cahiers de Textologie 1, Paris 1987, pp. 5-40.

3.40  Deutsch-französischer Kultur-Transfer im 18. und 19. Jahrhundert, in: Francia. Forschungen zur westeuropäischen Geschichte 14 (1985), München 1986, pp. 502-510.

3.41. Les correspondants allemands de Victor Cousin, in : Hegel-Studien 21, 1986, p.65-85 (en collaboration avec Michel Espagne).

3.42. A propos de la communauté allemande à Paris au XIXe siècle, in : Cahiers du C.R.E.P.I.F. 18 (mars 1987), pp. 257-270.

3.43. La construction d'une référence allemande en France. Genèse et histoire culturelle, in : Annales E.S.C. 1987, pp. 969-992 (en collaboration avec Michel Espagne).

3.44. Der politische Schriftsteller und die Zensur. Zum Problem der Selbstzensur in Heines “Lutezia”, in : Heine-Jahrbuch  26, 1987, pp. 29-53.

3.45. Heines Verlagsvertrag mit Michel Lévy Frères vom 23. September 1854, in : Heine-Jahrbuch 26, 1987, pp. 219-222.

3.46. Edition und Kulturtradition in Frankreich. Zum Problem des deutsch-französischen Dialogs auf dem Editionsgebiet, in : editio. Internationales Jahrbuch für Editionswissenschaft 1 (1987), pp. 139-144.

3.47. Alexander Büchner, in : Georg Büchner :  1813-1837. Revolutionär, Dichter, Wissenschaftler, Frankfurt, Stroemfeld, 1987, pp. 389-393 (en collaboration avec Michel Espagne).

3.48.            Büchners zweite Vaterstadt. Straßburg in den dreißiger Jahren des 19. Jahrhunderts, in : Georg Büchner : 1813-1837. Revolutionär, Dichter, Wissenschaftler, Frankfurt, Stroemfeld, 1987, pp. 116-123.

3.49. Figures allemandes autour de l'Encyclopédie, in : Dix-huitième Siècle  1987, 263-281 (en collaboration avec Michel Espagne), pp. 263-281.

3.50. Deutsch-französischer Kultur-Transfer als Forschungsgegenstand, in : Transferts. Relations interculturelles franco-allemandes (xviiie-xixe siècle), Paris, E.R.C., 1988, pp. 11-34 (en collaboration avec Michel Espagne).

3.51. Rupture et continuité. A propos de la réception de la Révolution française en Allemagne pendant le 19e siècle, in : La réception de la Révolution française dans les pays de langue allemande, Presses universitaires de Besançon, 1988, pp. 125-137.

3.52. Les correspondants allemands de François Guizot, in : Cahiers d'Etudes Germa­niques, Aix-en-Provence 1987/2, pp. 127-144.

3.53. Parodie et sécularisation, in : Dire la Parodie, Actes du colloque de Cerisy juillet/août 1985, éd. A. Pagès et C. Thomson, New York / Frankfurt, Peter Lang, 1989 (en collaboration avec Michel Espagne), pp. 131-158 (= American University Studies).

3.54. Heinrich Heine. Leben, Werk, Wirkung, in : Deutsche Dichter 5, Stuttgart, Reclam, 1989, pp. 403-426. Réédition Stuttgart, 1993.

3.55. Les lectures des Paroles d'un croyant par les ouvriers et artisans allemands de Paris en 1835: l'exemple de Wolfgang Strähl, in: Cahiers mennaisiens 24, 1990, pp. 68-76.

3.56. Etudes de genèse et mythologie de l'écriture, in: Mythologies de l'écriture, champs critiques, éd. Jean Bessière, Paris, Presses universitaires de France, 1990, pp. 23-39.

3.57. A propos de la notion de philologie moderne. Problèmes de définition dans l'espace franco-allemand, in : Philologiques 1. Contribution à l'histoire des disciplines littéraires en France et en Allemagne au xixe siècle, Paris, Ed. Maison des Sciences de l'Homme, 1990, pp. 11-21.

3.58  A propos de l'évolution historique des philologies modernes. L'exemple de la philologie romane en France et en Allemagne, in : Philologiques 1. Contribution à l'histoire des disciplines littéraires en France et en Allemagne au xixe siècle, Paris, Ed. Maison des Sciences de l'Homme, 1990, pp. 159-186.

3.59. Ce que taisent les manuscrits. Les fiches de Walter Benjamin et le mythe des Passages, in : Penser, classer, écrire, de Pascal à Perec, éd. Béatrice Didier et Jacques Neefs, Paris, Presses universitaires de Vincennes, 1990, pp. 105-118 (en collaboration avec Michel Espagne).

3.60. Heine, in : Au jardin des malentendus.Le commerce franco-allemand des idées, eds J. Leenhardt et R. Picht, Arles, Actes-Sud, 1990, pp. 66-69.

3.61. Die Auswirkungen der preußischen Universitätsreform auf das französische Hochschulwesen (1850-1900), in: “ Einsamkeit und Freiheit neu besich­tigt ”.Universitätsreformen und Disziplinbildung in Preußen als Modell für Wissenschaftspolitik im Europa des 19. Jahrhunderts, éd. G. Schubring, Stuttgart, F. Steiner, 1990, pp. 99-114.

3.62. Lettres d'universitaires. A propos de la correspondance de Gaston Paris, in: Mille neuf cent 8, 1990, pp. 33-47.

3.63. L'image de l'écrivain d'après les manuscrits de Heine, in : L'auteur et les manuscrits, éd. Michel Contat, Paris, Presses universitaires de France, 1991, pp. 143-176 (collect. Perspectives critiques).

3.64. (Romanische) Philologie in Frankreich? Zu Geschichte und Problematik eines deutsch-französischen Wissenschaftstransfers im 19. Jahrhundert, in : Edition als Wissenschaft. Festschrift für Hans Zeller, éd. Gunter Martens et Winfried Woesler, Tübingen, Niemeyer, 1991, pp. 31-43.

3.65. Deutsch-französische Akkulturation, in : Prägungen, éd. G. Lechner, Düsseldorf, Bollmann, 1991, pp. 105-118.

3.66. Les méandres de la voie allemande vers la démocratie, in : Une histoire de la démocratie en Europe, éd. A. de Baecque, Paris, Le Monde Éditions, 1991, pp. 146-160.

3.67. Der Journalist Heine, in : Heinrich Heine. Ästhetisch-politische Profile, éd. Gerhard Höhn, Frankfurt, Suhrkamp, 1991, pp. 295-313.

3.68. La correspondance de Jean-Georges Wille. Un projet d'édition, Francia. Forschungen zur westeuropäischen Geschichte 17/2 (1990), 1991, pp. 173-180 (en collaboration avec Michel Espagne).

3.69. Crossing Borders between Cultures : On the Preconditions and Function of Heine's Reception in France, in : Heinrich Heine and the Occident. Multiple Identities, multiple Receptions, éd. Peter U. Hohendahl et Sander L. Gilman, Lincoln et London, University of Nebraska Press, 1991, pp. 42-62.

3.70. Heine interprête en France de l'Allemagne intellectuelle. Conflits autour d'un cas modèle de transfert culturel, in : Romantisme 73 (1991), pp. 43-55.

3.71. À propos des voyages de philologues français en Allemagne avant 1870 : le cas de Gaston Paris et de Michel Bréal, in : Les échanges universitaires franco-allemands du Moyen Age au xxe siècle, éd. Michel Parisse, Paris, Éd. Recherche sur les Civilisations, 1991, pp. 139-155.

3.72. L'enseignement secondaire et supérieur en Allemagne. Histoire et perspectives, in : Académie d'éducation et d'études sociales 239 (1992), pp. 4-26.

3.73. Les journalistes allemands à Paris sous la Monarchie de Juillet, in : Médiations / Vermittlungen. Aspects des relations franco-allemandes du xviie siècle à nos jours, Berne, éd. Michel Grunewald et Jochen Schlobach, PP. Lang, 1992, pp. 477-489.

3.74. Des artistes allemands en France au xviiie siècle : le cas Wille, in : Deutsche in Frankreich, Franzosen in Deutschland 1715-1789. Institutionelle Verbin­dungen, soziale Gruppen, Stätten des Austausches. Allemands en France, Français en Allemagne 1715-1789. Contacts institutionnels, groupes sociaux, lieux d'échange, éd. Jean Mondot, Jean-Marie Valentin, Jürgen Voss, Sigmaringen, Thorbecke, 1992, pp. 169-177 (= Beihefte der Francia 25).

3.75. Le prisme franco-allemand : à propos d’une histoire croisée des disciplines littéraires, in : Entre Locarno et Vichy.. Les Relations culturelles franco-allemandes dans les années 1930, éd. Hans-Manfred Bock, Reinhart Meyer-Kalkus, Michel Trébitsch, Paris, CNRS-Éditons, 1993, t. i, pp. 303-316.

3.76. Renan et l’Allemagne, in : Mémorial Renan. Actes des colloques de Tréguier, Rennes, Brest, Perros-Guirec, éd. Jean Balcou, Paris, H. Champion, 1993, pp. 67-88.

3.77. “Literaturgeschichte” contre “Histoire littéraire”. La genèse d’une vision historienne de la littérature en France et en Allemagne pendans la première moitié du xixe siècle, Genèses. Science sociale et histoire14, 1994, pp. 4-26.

3.78. La Germanie de Tacite et l’originalité allemande, Le Débat. Histoire, politique, société 78 (janv.-février 1994), pp. 42-61.

3.79. La place relative du champ littéraire dans les cultures nationales. Quelques remarques à propos de l’exemple franco-allemand, in : Michel Espagne, Michael Werner (eds), Philologiques III. Qu’est-ce qu’une littérature nationale? Approches pour une théorie interculturelle du champ littéraire, Paris, Éditions de la Maison des Sciences de l’Homme, 1994, pp. 15-30.

3.80. Les concours de recrutement des enseignants de 1842 à 1953, in : Michel Espagne, Michael Werner (eds), Les études germaniques en France 1900-1970, Paris, Presses universitaires de Vincennes / CNRS-Editions, 1994, pp. 287-299 et 515-524.

3.81. Les germanistes en poste dans les universités françaises de 1901 à 1968, in : Michel Espagne, Michael Werner (eds), Les études germaniques en France 1900-1970, Paris, Presses universitaires de Vincennes / CNRS-Editions, 1994, pp. 465-489 (en collaboration avec M. Espagne et F. Lagier).

3.82. Critique et manuscrit littéraire. Remarques sur une relation complexe au début du xixe siècle, in : E. Dmitiéva (éd.), Le manuscrit à travers les siècles, Moscou et Pskov, 1994, pp. 64-69 (en langue russe).

3.83. Le texte et l’avant-texte, Jean Bellemin-Noël, in : Rolf Günter Rennert, Engelbert Habekost (eds), Lexikon literaturtheoretischer Werke, Stuttgart, Kröner, 1995, pp. 373-375.

3.84. Les usages de l’échelle dans la recherche sur les transferts culturels, Cahiers d’études germaniques 28 (1995), pp. 39-53.

3.85. La nation revisitée en 1870-1871, visions et redéfinitions de la nation en France pendant le conflit franco-allemand, in : Revue germanique internationale 4 (1995/2), pp. 181-200.

3.86. Maßstab und Untersuchungsebene. Zu einem Grundproblem der vergleichenden Kulturtransfer-Forschung, In : Nationale Grenzen und internationaler Austausch. Studien zum Kultur- und Wissenschaftstransfer in Europa, ed. Lothar Jordan et Bernd Kortländer, Tübingen, Niemeyer, 1995, S. 20-33.

3.87.   Proto-industrialisation et Alltagsgeschichte, in : Annales. Histoire, sciences sociales, 1995 (juillet-août), pp. 719-723.

3.88.   “ Enfant perdu ”. Heines poetisch-politisches Vermächtnis, in : B. Kortländer (éd.), Interpretationen. Gedichte von Heinrich Heine, Stuttgart, Phil. Reclam jun., 1995, pp. 180-191.

3.89.   Probleme der Anordnung und Textkonstitution bei der Edition von Gesprächen und Erinnerungen am Beispiel der Lebenszeugnisse Heines, in : editio. Internationales Jahrbuch für Editionswissenschaft  9, pp. 130-140.

3.90.   L’École normale : un séminaire à l’allemande ?, in : Michel Espagne (éd.), L’École normale supérieure et l’Allemagne, Leipzig, Universitätsverlag, 1995, pp. 77-88 

3.91.   Critique et manuscrit littéraire. Remarques sur une relation complexe au début du xixe siècle, in : Almuth Grésillon (éd.), Le manuscrit littéraire à travers les siècles, Tusson, Du Lérot, 1995, pp. 19-28.

3.92.   Étrangers et immigrants à Paris autour de 1848 : l’exemple des Allemands, in : Ilya Mieck, Horst Möller, Jürgen Voss (eds), Paris und Berlin in der Revolution 1848, Sigmaringen, Thorbecke, 1995, pp. 199-214.

3.93.   La critique de l’historisme chez Benjamin : quelques remarques sur la conception de l’histoire dans l’œuvre tardive, in : Etudes germaniques, 1996, janv.-mars (n° 201), pp. 29-42.

3.94.   Taine et l’Allemagne, in : Stéphane Michaud (éd.), Taine au carrefour des culturres du xixe siècle, Bibliothèque nationale de France, 1996, pp. 85-95.

3.95    Les libraires comme intermédaires culturels : remarques à propos du rôle des libraires allemands en France au xixe siècle, in : Frédéric Barbier, Sabine Juratic, Dominique Varry (eds), L’Europe et le livre. Réseaux et pratiques du négoce de librairie, xvie-xixe siècles, Paris, Klincksieck, 1996, pp. 527-542.

3.96    Kupferstecher und Zeichner in Paris : Johann Georg Will (1727-1804), in : Michel Espagne, Werner Greilling (eds), Frankreichfreunde. Mittler des französisch-deutschen Kulturtransfers (1750-1850), Leipzig, Leipziger Universitätsverlag, 1996, pp. 39-62.

3.97    Junges Deutschland im Jungen Europa. Die deutschen Emigranten in Paris, in : Marie-Louise von Plessen (éd.), Marianne und Germania 1789-1889. Frankreich und Deutschland. Zwei Welten – eine Revue,, Berlin, 1996, pp. 297-304.

3.98    Heinrich Heine, in : Célébrations nationales 1997, Paris, Archives de France, 1997, pp. 79-82.

3.99    Pariser Stadtbilder, in : Joseph A. Kruse (éd.), “ Ich Narr des Glücks ”. Heinrich Heine 1797-1856. Eine Ausstellung zum 200. Geburtstag, Stuttgart, Metzler, 1997, pp. 132-137.

3.100  Was bleibt. Lebensspuren Heinrich Heines, in : Joseph A. Kruse (éd.), “ Ich Narr des Glücks ”. Heinrich Heine 1797-1856. Eine Ausstellung zum 200. Geburtstag, Stuttgart, Metzler, 1997, pp. 536-540

3.101  Spurensuche zwischen Grunewald und Lobetal, in : Wissenschaftskolleg zu Berlin. Jahrbuch 1995/96, Berlin 1997, pp. 205-210.

3.102  Séminaire “ Philologie et littératures ”, in : Wissenschaftskolleg zu Berlin. Jahrbuch 1995/96, Berlin 1997, pp. 262-267 (en collaboration avec Pierre Judet de la Combe).

3.103  Préface, in : R. Koselleck, L’expérience de l’histoire, édité et préfacé par M. Werner, Paris, Gallimard/Ed. du Seuil, 1997, pp. 7-14.

3.104  Dissymmetrien und symmetrische Modellbildungen in der Forschung zum Kulturtransfer, in : Hans-Jürgen Lüsebrink et Rolf Reichardt (eds), Kulturtransfer im Epochenumbruch – Deutschland-Frankreich 1775-1815, Leipzig, Universitätsverlag, 1997, pp. 139-155.

3.105  Réflexion et révolution. Notes sur le travail de l’histoire dans l’œuvre de Heine, in : Revue germanique internationale 9 (1998), pp. 47-60.

3.106  La réception de Heine en France. Éléments pour un dossier, Cahiers d’études germaniques 34 (1998/1), pp. 11-26.

3.107  Nachwort, in : Marc Schalenberg, Kulturtransfer im 19. Jahrhundert, Berlin 1998, pp. 173-180.

3.108  Die Romantik – ein deutsches Phänomen ?, in : Ulrich Prinz (éd.), Wege in die Romantik. Vorträge des Europäischen Muskifestees Stuttgart 1997 / Internationale Bachakademie Stuttgart, Kassel, Basel London, New York, Prag, Bärenreiter-Verlag, 1998, pp. 186-199.

3.109  “ Zusammengewürfeltes Lappenwerk ” oder “ harmonisch verschlungene Fäden ”? Zum Problem der Komposition in Heines Reisebildern, in : René Anglade (éd.), : Lectures d’une œuvre: Reisebilder de Heinrich Heine, Paris, Éditions du temps, 1998, pp. 27-49.

3.110  Neue Wege der Kulturgeschichte, in : Etienne François, Marie-Claire Hoock-Demarle, Reinhart Meyer-Kalkus, Michael Werner (eds), Marianne-Germania. Deutsch-französischer Kulturtransfer im europäischen Kontext 1789-1914, Leipzig, Universitätsverlag, 1998, pp. 737-743.

3.111  Du miroir au prisme : quelques remarques sur les relations culturelles franco-allemandes, in : Peter Schöttler, Patrice Veit, Michael Werner (eds) : Plurales Deutschland – Allemagne plurielle, Göttingen, Wallstein, 1999, pp. 38-45.

3.112  Wo ist die Krise ? Zur derzeitigen Dramatisierung der Situation von Geschichtswissenschaft, in : Rechtshistorisches Journal18 (1999), pp. 548-560. – Repris in : Rainer-Maria Kiesow, Dieter Simon (eds), Auf der Suche nach der verlorenen Wahrheit. Zum Grundlagenstreit in der Geschichtswissenschaft, Frankfurt a. M., Campus, 2000, pp. 128-141.

3.113  Literaturarchive und Kanonisierung, in : Michel Espagne, Katharina Middell, Matthias Middel (eds), Archiv und Gedächtnis : Studien zur interkulturellen Überlieferung, Leipzig, Universitätsverlag, 2000, pp. 137-155.

3.114  Miroir du sujet, miroir de l’objet. Le voyage en Italie selon Goethe et Heine, in : Jean-Marie Valentin (éd.), Johann Wolfgang Goethe, L’Un, l’Autre et le Tout, Paris, Klincksieck, 2000, pp. 185-202.

3.115  Heinrich Heine, in : Etienne François, Hagen Schulze (eds), Deutsche Erinnerungsorte, München, C. H. Beck, 2001, t. i, pp. 484-501.

3.116   Deux nouvelles mises en scène de la nation allemande : les expériences du Deutsches Historisches Museum (Berlin) et du Haus der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland (Bonn), in : François Hartog, Jacques Revel (eds), Les usages politiques du passé, Paris, Éditions de l’EHESS, 2001, pp. 77-97.

3.117   Tacitus’ Germania, in : Etienne François, Hagen Schulze (eds), Deutsche Erinnerungsorte, München, C. H. Beck, 2001, t. iii, pp. 569-586.

3.118   Comparaison et raison. Sur quelques précautions méthodologiques dans l’étude des transferts, in : Cahiers d’études germaniques 41 (2001/2), pp. 9-18.

3.119   Deutsch-französische Beziehungen von den Anfängen bis 1803, in : Ingo Kolboom, Thomas Kotschi, Edward Reichel (eds), Handbuch Französisch. Sprache, Literatur, Kultur, Gesellschaft, Berlin, Erich Schmidt Verlag 2001, pp. 566-573.

3.120   Deutsch-französische Kulturbeziehungen, in : Ingo Kolboom, Thomas Kotschi, Edward Reichel (eds), Handbuch Französisch. Sprache, Literatur, Kultur, Gesellschaft, Berlin, Erich Schmidt Verlag 2001, pp. 599-606.

3.121   Le concert et ses publics au 19e siècle : sur quelques mutations de la vie musicale en Europe, in : Bulletin de la société des amis de l’Institut historique allemand / Gesellschaft der Freunde des Deutschen Historischen Instituts Paris 7 (2002), pp. 40-49.

3.122   Börne, Heine, Gans : Drei Deutsch-jüdische Intellektuelle zwischen Deutschland une Frankreich im Spannungsfeld von Akkulturation, Politik und Kulturtransfer, in :Reinhard Blänkner, Gerhard Göhler, Norbert Waszek (eds),  Eduard Gans (1797-1839). Politischer Professor zwischen Restauration und Vormärz, Leipzig, Universitätsverlag, 2002, pp. 41-56.

3.123   Vergleich, Transfer, Verflechtung. Der Ansatz der Histoire croisée und die Herausforderung des Transnationalen, in : Geschichte und Gesellschaft 28 (2002), pp. 607-636 (en collaboration avec Bénédicte Zimmermann)

3.124   « Ganz schön narzißstisch ? Deutschsprachige Germanistik in Frankreich und französdische Germanistik im deutschsprachigen Raum » ; in : NIES Fritz (ed.), Spiel ohne Grenzen ? Zum Deutsch-französischen Transfer in den Geistes- und Sozialwissenschaften, Tübingen, Gunter Narr Verlag, 2002, pp. 191-203. (en collaboration avec Isabelle Kalinowski)

3.125   Introduction , in : Michael Werner, Bénédicte Zimmermann (eds), La recherche française sur l’Allemagne et la coopération franco-allemande en sciences humaines et sociales. Bilan et perspectives, Lille, Presses du Septentrion, 2002, pp. 5-12 (numéro hors série d’Allemagne d’aujourdhui) (en collaboration avec Bénédicte Zimmermann)

3.126   Conclusion , in : Michael Werner, Bénédicte Zimmermann (eds), La recherche française sur l’Allemagne et la coopération franco-allemande en sciences humaines et sociales. Bilan et perspectives, Lille, Presses du Septentrion, 2002, pp. 185-192 (numéro hors série d’Allemagne d’aujourdhui) (en collaboration avec Etienne François)

3.127   Deutsch-französische Verflechtungen im Pariser Musikleben der Julimonarchie, Forum Vormärz Forschung, Jahrbuch 2002, pp. 211-227.

3.128   Penser l’histoire croisée. Entre empirie et réflexivité, Annales H.S.S., 2003, pp. 7-34.